亚洲精品1234,久久久久亚洲国产,最新久久免费视频,我要看一级黄,久久久性色精品国产免费观看,中文字幕久久一区二区三区,久草中文网

 
 
 

當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語(yǔ)新聞

喬治小王子管女王太奶奶叫“甘甘” 祖母說(shuō)法知多少

Little Prince George has the cutest nickname for Queen Elizabeth

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2016-03-22 15:00

 

喬治小王子管女王太奶奶叫“甘甘” 祖母說(shuō)法知多少

While the rest of us would curtsy and formally call Britain’s Queen Elizabeth, “Your Majesty,” little Prince George has a more informal name for her. The chubby-cheeked toddler, who turns 3 this summer, has quite the close relationship with the monarch, his mother says.
盡管其他所有人都會(huì)恭敬正式地稱(chēng)呼英國(guó)伊麗莎白女王為“陛下”,但是喬治小王子對(duì)女王卻有個(gè)更隨意的稱(chēng)呼。據(jù)喬治的母親說(shuō),這個(gè)今年夏天就要滿三歲的胖嘟嘟的小王子和女王的關(guān)系非常親密。

“George is only two-and-a-half and he calls her ‘Gan-Gan,’” the prince’s mother, Kate Middleton, the Duchess of Cambridge, said in an interview to celebrate the Queen’s upcoming 90th birthday.
喬治小王子的母親、劍橋公爵夫人凱特·米德?tīng)栴D在一次訪談中說(shuō):“喬治現(xiàn)在才兩歲半,他叫她‘甘甘’?!边@次訪談是為了慶祝女王即將迎來(lái)90歲生日。

The Duchess revealed that the Queen has quite a soft spot for her great-grandson, the third in line to the throne.
公爵夫人透露說(shuō),女王對(duì)這個(gè)曾孫十分寵愛(ài)。喬治現(xiàn)在是英國(guó)王位第三順位繼承人。

“She always leaves a little gift or something in their room when we go and stay and that just shows her love for her family,” the Duchess said.
凱特說(shuō),“每次我們?nèi)ズ团跬?,她總?huì)在孩子們的房間里放一個(gè)小禮物,這個(gè)小細(xì)節(jié)展露了她對(duì)家人的愛(ài)?!?/p>

The interview was part of British television network ITV's upcoming documentary, “Our Queen At Ninety,” which features interviews with several senior members of the Royal Family.
這一訪談是英國(guó)獨(dú)立電視臺(tái)即將播放的紀(jì)錄片《我們的女王90歲》的一部分,該紀(jì)錄片將包括和數(shù)位王室資深成員的訪談。

But George isn’t the only beloved great-grandchild. The Queen was also thrilled at the birth of George’s sister, Princess Charlotte, the Duchess said, and was one of the first family members to visit the newborn princess last year.
不過(guò)喬治并不是唯一受寵的曾孫。凱特說(shuō),去年喬治的妹妹夏洛特公主出生的時(shí)候女王也是喜不自勝,并且是最先來(lái)看望初生小公主的家庭成員之一。

Of course, Prince George and Princess Charlotte will never have the chance to meet their paternal grandma, the late Princess Diana, but her sons believe she would have been overjoyed by becoming a grandmother.
當(dāng)然,喬治王子和夏洛特公主將永遠(yuǎn)不會(huì)有機(jī)會(huì)看見(jiàn)他們的奶奶——已故的戴安娜王妃,但是戴安娜的兒子們相信假如她能活到現(xiàn)在,一定會(huì)為當(dāng)上祖母而狂喜不已。

“I hope she’s looking down, you know, with tears in her eyes, being incredibly proud of what we’ve established, I suppose,” Prince Harry said in a recent interview. “I’m sure she’s longing for me to have kids so she can be a grandmother again.”
哈里王子在近日的一次訪談中說(shuō)道:“我希望她正在往下看,你知道的,我想她一定會(huì)眼含熱淚,為我們的成家立業(yè)感到無(wú)比驕傲。我確信她也盼著我趕快生小孩,這樣她就又能當(dāng)奶奶了?!?/p>

Vocabulary

have a soft spot for: 因?yàn)橄矏?ài)所以對(duì)某個(gè)人或是某個(gè)事物心軟,鐘愛(ài)某人/物

***祖母英文說(shuō)法知多少***

正式

奶奶 paternal grandmother

外婆 maternal grandmother

曾祖母 great-grandmother

非正式口語(yǔ)(通用)

grandma

grandmom

granny

俚語(yǔ)

nan(小孩兒語(yǔ))

nanna

nanny

gramma

gram

gran

gammy

mamaw(祖父叫papaw,美國(guó)南方鄉(xiāng)下俚語(yǔ))

(英文來(lái)源:赫芬頓郵報(bào) 翻譯&編輯:丹妮)

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語(yǔ)新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國(guó)日?qǐng)?bào)雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國(guó)首份雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)
學(xué)英語(yǔ)看資訊一個(gè)都不能少!

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽(tīng)

翻譯

口語(yǔ)

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn