亚洲精品1234,久久久久亚洲国产,最新久久免费视频,我要看一级黄,久久久性色精品国产免费观看,中文字幕久久一区二区三区,久草中文网

 
 
 

當前位置: Language Tips> 雙語新聞

摩根·費里曼與GPS導航合體 “上帝之聲”為你指路

From the voice of God to YOUR road guide: Morgan Freeman's dulcet tones will finally be a GPS option

中國日報網(wǎng) 2016-02-24 16:00

 

摩根·費里曼與GPS導航合體 “上帝之聲”為你指路

When you are in a sticky situation, experience has proven there is only one calming voice you can trust to guide you safely through.
身處困境時,經(jīng)驗告訴我們只有足夠沉著冷靜的聲音才能帶你脫險。

Soon the voice of God himself could be directing you to the supermarket as it has been announced Morgan Freeman will be lending his dulcet tones to a GPS navigation app.
有消息稱摩根·費里曼將會把他悅耳的聲音“借給”一款GPS導航應用,很快你就能在“上帝之聲”的指引下開車去超市購物啦。

Google isn't just paying the smooth-talking actor to create some drive-time joy, as the feature is being released ahead of Freeman's appearance in the blockbuster sequel London Has Fallen and he will be talking in character.
谷歌花錢請這位能言善道的演員來配音可不僅僅是為了給司機們創(chuàng)造駕駛的樂趣。這一特色功能意在為弗里曼即將上映的新電影《倫敦陷落》打前陣,而弗里曼將以他在電影中的身份來為導航軟件配音?!秱惗叵萋洹肥琴u座大片《白宮陷落》的續(xù)集。

The Oscar winner will aid US drivers and travellers on Waze, a free app available for download on iOS and android phones.
這位奧斯卡獎得主將在Waze(一款支持iOS和安卓系統(tǒng)的免費導航軟件)上為美國司機、旅客導航。

Freeman's soothing voice, in character as the United States vice president, will be an optional setting that can direct users to their destinations in his calming tones.
用戶可以選擇費里曼模式,費里曼就會以片中美國副總統(tǒng)的身份為你導航,然后你就可以在他沉著冷靜的聲音的帶領下前往目的地。

Interestingly directions will be addressed to drivers as if they are the president, and trips will be peppered with lines from the action thriller to present a sense of urgency to your journey.
有趣的地方在于,導航時司機會被當成美國總統(tǒng)一樣對待,駕駛途中還會伴有這部驚悚動作片里的臺詞,以制造影片中的那種危機感。

In a statement the company said: 'Waze is prepared to make you the President. Starting Monday, February 22, and for a limited time in the United States, Morgan Freeman (in character as Vice President Trumbull from London Has Fallen) will be the voice of Waze.
該公司在一則聲明中講道:“Waze讓你圓總統(tǒng)夢。2月22號星期一起,在美國的限定時間內(nèi),摩根·費里曼將(以《倫敦陷落》里副總統(tǒng)特蘭伯爾的身份)為Waze用戶導航?!?/p>

'Buckle up, listen closely and enjoy the (power) trip.'
“系好安全帶,仔細聆聽并享受這次激動人心的旅程吧!”

According to the app website, the star was selected as he was 'far and away one of the most requested voices by Wazers.'
根據(jù)Waze的網(wǎng)站,費里曼因他“無疑是Waze用戶最喜歡的聲音”而被選來擔當此次的配音大任。

The feature follows his authoritative voice being used to narrate numerous films, documentaries, TV advertisements and more recently, Hillary Clinton's campaign.
導航中弗里曼的聲音和他在多部電影、紀錄片、電視廣告以及最近在希拉里·克林頓的競選視頻中的聲音一樣讓人信賴和充滿權威感。

His well-known voice joins the likes of other big names, Arnold Schwarzenegger, Stephen Colbert, Kevin Hart and even C-3PO, who have been featured on the app in the past - in what is a key promotional tool used by film companies.
其實在費里曼之前,已有多位名人為這款導航軟件配音,包括阿諾德·斯瓦辛格、斯蒂芬·科爾伯特、凱文·哈特和機器人C-3PO。給導航軟件配音是電影公司的一種重要的宣傳手段。

本文的最后,一起來聽聽摩根·弗里曼的“上帝之聲”吧!

Vocabulary

dulcet: 美妙的;悅耳的
smooth-talking: 能言善道的
far and away: 無疑地;顯然地

英文來源:每日郵報
譯者:程玉晴
審校&編輯:丹妮

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關;本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。

中國日報網(wǎng)雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報網(wǎng)英語點津內(nèi)容,版權屬中國日報網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn