亚洲精品1234,久久久久亚洲国产,最新久久免费视频,我要看一级黄,久久久性色精品国产免费观看,中文字幕久久一区二区三区,久草中文网

 
 
 

當(dāng)前位置: Language Tips> 流行新詞

每個(gè)人都是“特別的雪花”?

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2015-12-11 08:50

 

在家中享受慣了“眾星捧月”般待遇的人,到了別的場(chǎng)合可能也會(huì)習(xí)慣性地希望收到特別的待遇,因?yàn)樗麄冇X(jué)得那是自己應(yīng)得的。這種人在英文中被戲虐地稱為“特別的雪花”。這到底是怎么回事呢?

每個(gè)人都是“特別的雪花”?

Special Snowflake(syndrome) is a derogatory term widely used to describe someone who often whines about deserving special treatment or sees oneself as exceptionally unique for no apparent reason. The term probably derives from what our mothers always told us as kids that we are "special and unique, like a snowflake".
“特別雪花”或“特別雪花綜合征”是一個(gè)具有貶義的說(shuō)法,多用來(lái)指代那些莫名其妙就自以為與眾不同、應(yīng)享受特殊待遇的人。這個(gè)說(shuō)法大概來(lái)源于,我們小時(shí)候,媽媽經(jīng)常會(huì)說(shuō),我們都是“特別的,獨(dú)一無(wú)二的,就像雪花一樣”。

要說(shuō)這個(gè)說(shuō)法的起源,還得從一部電影說(shuō)起。

每個(gè)人都是“特別的雪花”?

On October 15th, 1999, the film Fight Club was released. The film features one of the protagonists, Tyler Durden (Brad Pitt) telling the men looking to join the fight club:“You are not special. You are not a beautiful or unique snowflake.”
1999年10月15日,電影《搏擊俱樂(lè)部》上映。片中的主人公之一、由布拉德·皮特扮演的暴力王泰勒對(duì)想要加入搏擊俱樂(lè)部的人說(shuō):“你不特別。你也不是美麗的、獨(dú)一無(wú)二的雪花?!?/p>

One of the earliest instances of the term online was posted on February 28th, 2003, by the MC Journal, which published an article titled “You Are Not a Beautiful and Unique Snowflake Fighting and Ideology in Fight Club.”
這個(gè)說(shuō)法在互聯(lián)網(wǎng)上最早出現(xiàn)是在2003年2月28日,MC Journal刊登了一篇文章,題目為“你不是一片美麗的獨(dú)一無(wú)二的雪花以及《搏擊俱樂(lè)部》的斗爭(zhēng)和意識(shí)形態(tài)”。

(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 Helen)

上一篇 : 令人發(fā)指的“媽咪恥辱”
下一篇 :

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語(yǔ)新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國(guó)日?qǐng)?bào)雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國(guó)首份雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)
學(xué)英語(yǔ)看資訊一個(gè)都不能少!

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語(yǔ)

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn