亚洲精品1234,久久久久亚洲国产,最新久久免费视频,我要看一级黄,久久久性色精品国产免费观看,中文字幕久久一区二区三区,久草中文网

 
 
 

當(dāng)前位置: Language Tips> 流行新詞

逛商場(chǎng)時(shí)被價(jià)簽嚇到休克?

中國日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2015-09-25 09:10

 

逛商場(chǎng)的時(shí)候看到一件好看的衣服,拿到試衣間試穿,效果也不錯(cuò),正在想著要不要買的時(shí)候看了一眼價(jià)簽,便迅速走進(jìn)試衣間換上了自己的衣服,把那件美服交回到導(dǎo)購手中。有過這樣的經(jīng)歷嗎?這就是我們今天要說的sticker shock(價(jià)簽休克)。

逛商場(chǎng)時(shí)被價(jià)簽嚇到休克?

The term “sticker shock” is widely used in the United States to refer to an exclamation of surprise when seeing the price tag of a bunch of items and realizing the damage is much greater than originally expected. This may cause a person to have second thoughts about the purchase.
“價(jià)簽休克”這個(gè)詞在美國用得很多,指人們?cè)诳吹侥承┥唐返膬r(jià)格標(biāo)簽時(shí)表現(xiàn)出的驚訝,同時(shí)意識(shí)到這些商品的花費(fèi)比之前想象的要高出很多。這種情況下人們一般會(huì)重新考慮是否要購買這些商品。

It is believed that the term originated in the 1970s, when automobiles became substantially more expensive due to increased government regulation. In the United States, many car dealers price their cars with very large stickers which can readily be seen by passerby, with the intent of drawing people into the lot. As prices rose, these stickers might have indeed seemed shocking, especially since inflation was rising at the same time as well.
據(jù)說,“價(jià)簽休克”這個(gè)說法出現(xiàn)于上世紀(jì)70年代,當(dāng)時(shí),因?yàn)檎芸氐脑?,汽車價(jià)格日漸高漲。在美國,很多汽車經(jīng)銷商把汽車的價(jià)格寫在很大的貼紙上,這樣行人經(jīng)過時(shí)都能清楚看到,同時(shí)也能吸引人們進(jìn)入銷售大廳。因?yàn)閮r(jià)格上漲,尤其是通貨膨脹也在同時(shí)加劇的情況下,那些汽車價(jià)簽看上去可能的確有些讓人吃驚。

Some people also use the term when they express dismay at unexpected charges on bills, although this could more correctly be termed “bill shock.”
有些人也會(huì)用sticker shock這個(gè)說法來表達(dá)收到高額帳單時(shí)的驚訝,但其實(shí)這種情況更確切的表達(dá)應(yīng)該是bill shock(帳單休克)。

(中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津 Helen)

 
中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日?qǐng)?bào)雙語手機(jī)報(bào)

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國首份雙語手機(jī)報(bào)
學(xué)英語看資訊一個(gè)都不能少!

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn