亚洲精品1234,久久久久亚洲国产,最新久久免费视频,我要看一级黄,久久久性色精品国产免费观看,中文字幕久久一区二区三区,久草中文网

 
 
 

當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語(yǔ)新聞

女人曬自拍的真實(shí)意圖

What women's selfies REALLY mean: Model reveals the hidden messages in Snapchat photos

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2015-06-23 09:22

 

女人曬自拍的真實(shí)意圖

In another photo, Holly poses in a revealing vest with the caption: 'So hungover' which she then confesses in the caption on the photo on the right means: 'Cleavage game is strong here...'
在另一張照片里,她穿著一件比較暴露的背心,配的描述是:“宿醉好難受”,但她承認(rèn)自己其實(shí)想表達(dá)的是:“此處有乳溝……”

Holly says that she was inspired to create the blog post after witnessing other women creating tactical Snapchats.
Holly表示,她是在目睹了其他女性的“戰(zhàn)略性自拍”后才萌發(fā)了創(chuàng)作這篇博文的想法。

She told Buzzfeed that she had heard comments like: 'I'm gonna story this selfie so he knows I'm out tonight and I'm looking well' and 'I sent him a picture of my drink with the cocktail menu in the background so he knows where we are!'
她說(shuō),她曾聽(tīng)到類(lèi)似的言論:“我要給這張自拍編個(gè)故事,這樣他就知道我今晚打扮的漂漂亮亮去參加活動(dòng)了?!币约啊拔医o他發(fā)了一張我喝酒的照片,背景里有雞尾酒菜單,這樣他就知道我們?cè)谀牧?。?/p>

But the model admits that she is not exempt from sending flirtatious snaps.
不過(guò)她坦言,自己也不例外,也會(huì)發(fā)自拍照來(lái)和別人調(diào)情。

She continued: 'If I'm having a good hair day and my make-up looks nice I'll find any random excuse to send a snap to someone I fancy, like pick up a random coffee mug and write "mmm coffee" …even though the mug is empty!'
她繼續(xù)說(shuō):“如果我今天發(fā)型不錯(cuò),妝容也很美,那我會(huì)隨便編個(gè)理由發(fā)自拍照給我喜歡的人,比如隨便拿個(gè)咖啡杯拍一張,寫(xiě)一句‘嗯,咖啡’,但其實(shí)杯子是空的!”

The post has picked a lot of hits for Holly being shared almost 4,000 times on Facebook and the model says that she believes this is because most women will be able to relate.
她的這篇博客給她增添了不少人氣,在Facebook上已有4000多次轉(zhuǎn)發(fā)。她說(shuō),這些轉(zhuǎn)發(fā)肯定是因?yàn)榕總兌加X(jué)得被看穿了。

She added: 'When I saw how many shares it was getting and how many people were tagging their friends, I knew it was relatable!'
她接著說(shuō):“看到這么多人轉(zhuǎn)發(fā)給朋友看,我就知道大家都被說(shuō)中了!”

Vocabulary

love interest: 愛(ài)慕的對(duì)象

head-on: 迎面地

onesie: 連體衣

(英文來(lái)源:每日郵報(bào) 譯者:FNU張逸洋 編輯:馬文英)

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語(yǔ)新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國(guó)日?qǐng)?bào)雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國(guó)首份雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)
學(xué)英語(yǔ)看資訊一個(gè)都不能少!

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽(tīng)

翻譯

口語(yǔ)

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn