亚洲精品1234,久久久久亚洲国产,最新久久免费视频,我要看一级黄,久久久性色精品国产免费观看,中文字幕久久一区二区三区,久草中文网

 
 
 

當前位置: Language Tips> 雙語新聞

測試你的“表情符號智商”

What is YOUR emoji IQ? This test reveals how well you know what the symbols in 'the fastest growing language' mean

中國日報網(wǎng) 2015-05-22 16:09

 

TOP EMOJI FACTS
關于表情符號

The first emoji was created in 1999 by a team working on Japanese mobile phone provider i-mode's messaging features.
第一個表情符號創(chuàng)于1999年,是日本手機運營商 i-mode的一個研究消息傳遞的團隊設計的。

Originally meaning 'pictograph', the word emoji literally means 'picture' (e) and 'character' (moji).
原意為“象形圖畫”,這個表情符號的字面意思是“圖畫”“符號”。

There are 722 different emoji characters currently available in the standard Unicode set shared by most platforms.
目前有722種不同的表情符號,很多平臺可以共享標準的表情符號編碼。

The word 'emoji' was added to the Oxford English Dictionary in 2013.
“emoji”一詞于2013年被收錄進牛津英語詞典。

In April 2015, Andy Murray posted a wedding day tweet which described the day in emoji.
2015年4月,英國網(wǎng)球運動員安迪·穆雷(Andy Murray)在貼子上運用表情符號記錄了他結婚的這一天。

There will 2 billion smartphone users by 2016 according to eMarketer; 41.5 billion messages and 6 billion emoticons are sent daily according to Swyft Media, a London-based firm that makes emoji for brands.
據(jù)總部位于倫敦的 Swyft Media公司統(tǒng)計,到2016年將有20億的智能手機用戶;人們每天將發(fā)送415億條短信和60億表情符號。該公司把表情符號打造成了商標。

 

Vocabulary

emoji 表情符號

eclipse 使……黯然失色;超過

hieroglyphics 象形文字

precursor 先驅

emoticon 表情符號

 

(翻譯:FNU魏向陽 編輯:彭娜)

 

上一頁 1 2 3 下一頁

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內容授權協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關;本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。

中國日報網(wǎng)雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報網(wǎng)英語點津內容,版權屬中國日報網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn