亚洲精品1234,久久久久亚洲国产,最新久久免费视频,我要看一级黄,久久久性色精品国产免费观看,中文字幕久久一区二区三区,久草中文网

 
 
 

當前位置: Language Tips> 分類詞匯

習大大請莫迪吃了些啥?

中國日報網(wǎng) 2015-05-15 14:53

 

印度總理莫迪訪華首站到訪古城西安,參觀兵馬桶、大興善寺以及大雁塔之后,習近平主席在西安設全素宴(vegetarian dinner)歡迎莫迪訪華。據(jù)介紹,國宴結(jié)合了中印特色,第一道菜既有西安特色的酸辣湯、又融合印度烤面團(稱為帕地)的吃法。西安土特產(chǎn)荸薺也成為主菜的材料,還有煎餅,第二道菜即什錦蔬菜煎餅和紅豆飯,然后還有蘑菇豆腐湯、紅燒蘆筍和竹蓀炒蓮藕。主食和甜點還有面條、水餃、薄煎餅和水果冰沙。

不知道這些菜的英文說法?快來一起學一學!

習大大請莫迪吃了些啥?

Sour and Spicy Soup with Fired Dough
酸辣湯配烤面團

Assorted Vegetables
什錦蔬菜

Red Bean Rice
紅豆飯

Beancurd with Mushroom
蘑菇豆腐湯

Water Chestnut in Bean Sauce
豉汁蒸荸薺

Braised Asparagus
紅燒蘆筍

Bamboo Fungus with Lotus Root
竹蓀炒蓮藕

Noodle, Dumpling and Pancake
面條、水餃、薄煎餅

Fruits and Sorbet
水果冰沙

點擊進入下一頁查看美食配圖

上一頁 1 2 3 下一頁

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關;本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國日報網(wǎng)雙語新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側(cè)圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報網(wǎng)英語點津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日報網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn