亚洲精品1234,久久久久亚洲国产,最新久久免费视频,我要看一级黄,久久久性色精品国产免费观看,中文字幕久久一区二区三区,久草中文网

 
 
 

當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語(yǔ)新聞

盤點(diǎn):中國(guó)十大突出壯舉

10 things China does better than anywhere else

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2015-01-13 10:18

 

 

Indoor sports

室內(nèi)運(yùn)動(dòng)

盤點(diǎn):中國(guó)十大突出壯舉

So China isn't all that great at football -- so what?

中國(guó)人不擅長(zhǎng)足球——那又怎樣?

 

Its state system of athletic training has perfected a foolproof method for producing top gymnasts, ping pong champs, badminton aces and diving divas.

中國(guó)針對(duì)運(yùn)動(dòng)員訓(xùn)練的國(guó)家體制已經(jīng)十分完善,涌現(xiàn)出眾多頂尖的運(yùn)動(dòng)員,包括體操、乒乓球、羽毛球和跳水等多個(gè)項(xiàng)目。

 

Since it first participated in the modern Olympics in 1984, it's steadily risen toward the top of the medals table.

自從1984年第一次參加現(xiàn)代奧運(yùn)會(huì)后,中國(guó)就以獎(jiǎng)牌榜榜首為目標(biāo)而不斷努力。

 

Chinese-style athleticism reached a climax at the 2008 Summer Olympics in Beijing when the country garnered 51 gold medals and ranked number one overall.

在2008年北京奧運(yùn)會(huì)上,中國(guó)式體育運(yùn)動(dòng)到達(dá)頂峰:中國(guó)代表團(tuán)摘得51枚金牌,在獎(jiǎng)牌榜上登頂。

 

Although a top contender in diving and gymnastics, Chinese competitors are practically unbeatable at badminton and table tennis, winning more gold medals in these events than any other country at the Olympics.

跳水和體操項(xiàng)目是中國(guó)隊(duì)的優(yōu)勢(shì)項(xiàng)目。不過(guò),中國(guó)在羽毛球和乒乓球上的表現(xiàn)則更為亮眼,獲得的金牌也超過(guò)其他任何國(guó)家。

 

In comparison, the United States is undeniably the long-standing king of the Olympics, but it's had an 18-Olympic head start on China.

盡管相比之下,美國(guó)無(wú)疑才是屹立不倒的奧運(yùn)會(huì)之王,但是美國(guó)的奧運(yùn)會(huì)歷史比中國(guó)早18年,自然有先到優(yōu)勢(shì)。

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語(yǔ)新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國(guó)日?qǐng)?bào)雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國(guó)首份雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)
學(xué)英語(yǔ)看資訊一個(gè)都不能少!

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語(yǔ)

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn