亚洲精品1234,久久久久亚洲国产,最新久久免费视频,我要看一级黄,久久久性色精品国产免费观看,中文字幕久久一区二区三区,久草中文网

 
 
 

當前位置: Language Tips> 雙語新聞

日本稻草人村:“居民”多為布偶

The Japanese village that became a real life doll’s house

中國日報網(wǎng) 2014-12-09 15:40

 

日本稻草人村:“居民”多為布偶

Nagoro is typical of the thousands of communities turning into ghost towns or at best, open-air museums, frozen in time - a trend evident even in downtown Tokyo and in nearly or completely empty villages in the city's suburbs.

Nagoro是成千上萬個變?yōu)楣沓腔蚵短觳┪镳^的典型社區(qū)之一。這種老齡化趨勢甚至在東京(Tokyo)市中心和城郊幾乎或完全成空的村莊中尤為明顯。

The one-street town is mostly abandoned, its shops and homes permanently shuttered.

只有一條街道的小鎮(zhèn)幾乎被遺棄,商店和房屋被永久關(guān)閉了。

With no youngsters left to raise, the local elementary school closed two years ago. Now Ms Tsukimi sometimes guides visitors through the spotless classrooms populated with scarecrow students and teachers.

由于沒有年輕人,當?shù)匦W兩年前就關(guān)閉了?,F(xiàn)在,月見綾野有時會帶領游客參觀放滿稻草人學生和老師的干凈教室。

As Japan grew increasingly affluent after the Second World War, younger Japanese abandoned the countryside, flooding into the cities for jobs in factories and service industries, leaving their elders to tend small farms.

日本在二戰(zhàn)(the Second World War)后愈加富裕,日本的年輕人因此離開家鄉(xiāng),涌進城市的工廠和服務行業(yè)尋找生計,將他們的老人留在家中務農(nóng)。

Greater Tokyo, with more than 37million people, and Osaka-Kobe, with 11.5million, account for nearly 40 per cent of the country's 127million people, with another 10million scattered in a handful of provincial capitals.

首都東京擁有超過3700萬人口,大阪和神戶人口有1150萬,幾乎占全國1.27億人口的40%。其它1000萬人分布在少量的省會城市。

'There's been this huge sucking sound as the countryside is emptied,' said Joel Cohen, a professor at Columbia University's Laboratory of Populations.

哥倫比亞大學人口實驗室(Columbia University's Laboratory of Populations)教授喬·科恩(Joel Cohen)表示:“城市人口的膨脹使得農(nóng)村變空?!?/p>

Meanwhile, a falling birthrate means there are too few people to repopulate rural areas as the rapidly ageing population left tending the fields die off.

與此同時,下降的出生率意味著,隨著迅速老齡化的農(nóng)村剩余人口相繼死亡,重新注入農(nóng)村地區(qū)的人口過少。

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國日報網(wǎng)雙語新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側(cè)圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報網(wǎng)英語點津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日報網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn