亚洲精品1234,久久久久亚洲国产,最新久久免费视频,我要看一级黄,久久久性色精品国产免费观看,中文字幕久久一区二区三区,久草中文网

 
 
 

當(dāng)前位置: Language Tips> 流行新詞

今年流行“簡(jiǎn)約穿搭風(fēng)”

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2014-05-12 09:40

 

一說(shuō)起“時(shí)尚”,很多人都會(huì)想到各種特立獨(dú)行的穿搭造型,可能還有常人無(wú)法照搬的妝容。不過(guò),今年的時(shí)尚界似乎開始走平民路線。最近席卷時(shí)尚網(wǎng)站的normcore成為今年時(shí)尚新風(fēng)。

今年流行“簡(jiǎn)約穿搭風(fēng)”

The term "normcore" has been sweeping the Internet recently, giving a name to a contemporary fashion trend marked by white sneakers, zip-up sweatshirts and pleated pants. New York Magazine's Fiona Duncan defined the trend as "self-aware, stylized blandness".

Normcore(簡(jiǎn)約穿搭風(fēng))一詞最近席卷互聯(lián)網(wǎng),指的是當(dāng)下的一個(gè)時(shí)尚潮流,其特點(diǎn)為白色運(yùn)動(dòng)鞋、拉鏈運(yùn)動(dòng)衫以及褶裥長(zhǎng)褲?!都~約雜志》的費(fèi)昂娜?鄧肯對(duì)這一潮流的定義為“有自我意識(shí)又不失特色的溫和”。

Normcore is an understated, nondescript style. It encompasses the desire to fit in rather than stand out. The term is used not to describe a particular look but a general attitude: embracing sameness deliberately as a new way of being cool, rather than striving for “difference” or “authenticity.” In fashion, though, this manifests itself in ardently ordinary clothes. Mall clothes. Blank clothes.

簡(jiǎn)約穿搭風(fēng)(normcore)是一種低調(diào)的難以歸類的穿衣風(fēng)格。它傳遞的理念是融入,而非突出。這個(gè)詞不是用來(lái)描述某一個(gè)特定的造型,而是在表達(dá)一個(gè)整體的穿衣態(tài)度:主動(dòng)接受共性并將其作為擺酷的新方式,而不是費(fèi)力追求“特立獨(dú)行”或“真品”。在時(shí)尚界,這一理念體現(xiàn)為,及其普通的服裝。商場(chǎng)買的衣服。樸素的衣服。

相關(guān)閱讀

“男士打底褲”漸成潮流

曇花一現(xiàn)的潮流 fad

引領(lǐng)潮流的“果凍鞋”

復(fù)古風(fēng)潮 granny chic

(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 Helen)

 

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語(yǔ)新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國(guó)日?qǐng)?bào)雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國(guó)首份雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)
學(xué)英語(yǔ)看資訊一個(gè)都不能少!

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀
人氣排行
搜熱詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語(yǔ)

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn