亚洲精品1234,久久久久亚洲国产,最新久久免费视频,我要看一级黄,久久久性色精品国产免费观看,中文字幕久久一区二区三区,久草中文网

 
 
 

“研究生學費”改革

中國日報網(wǎng) 2013-02-08 08:59

 

國務院常務會議近日部署完善研究生教育投入機制,決定從2014年秋季學期起,向所有納入國家招生計劃的新入學研究生收取學費。

請看新華社的報道:

The State Council, or China's cabinet, on Wednesday announced that the country will begin to charge tuition fees for all its postgraduate students while offering more flexible choices of student financial aid.

國務院周三宣布,將向所有研究生收取學費,同時提供更加靈活的學生資助政策。

Tuition fees就是“學費”,也可直接用tuition或者tuition payments表示。國家統(tǒng)一招生的研究生通常都分為government-supported graduate student(公費研究生)和self-supporting graduate student(自費研究生),前者享受tuition waivers(免學費)待遇。graduate student for Master’s degree(碩士研究生)和doctoral candidate(博士研究生)每月都能領到一筆補助(subsidy)。

新政策實施后,國家將改進研究生financial aid system(資助體系),推出多種scholarship(獎學金)和student loans(助學貸款)項目幫助學生解決學習和生活費用問題。同時,國家還將加大研究生助教和助研崗位津貼資助力度(increase subsidies for student teaching and research assistants)。

相關閱讀

又到“考研”時

考研嚴防“作弊”

“保研”怎么說?

(中國日報網(wǎng)英語點津 Helen )

點擊查看更多新聞熱詞

 

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內容授權協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關;本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。

中國日報網(wǎng)雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報網(wǎng)英語點津內容,版權屬中國日報網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn