亚洲精品1234,久久久久亚洲国产,最新久久免费视频,我要看一级黄,久久久性色精品国产免费观看,中文字幕久久一区二区三区,久草中文网

 
 
 

當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語新聞

研究:展現(xiàn)真我不利職場(chǎng)發(fā)展

中國日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2012-04-23 08:54

 

研究:展現(xiàn)真我不利職場(chǎng)發(fā)展

While revealing your true character to a partner or friends is likely to make you happier, experts claim doing so at the office is not a recipe for promotion.

Get Flash Player

Honesty is often said to be the best policy in social situations but being yourself at work is not a good idea for your career, research suggests.

While revealing your true character to a partner or friends is likely to make you happier, experts claim doing so at the office is not a recipe for promotion.

Scientists assessed levels of "authentic self expression" in 533 volunteers to see how far they opened up to people they interacted with socially.

The results showed that participants were more likely to "be themselves" with partners, followed by friends and then parents. However, they were much less likely to show their true self to work colleagues.

Those who opened up to their partners tended to have greater well-being and were more satisfied with life. But the same benefits were not seen from being authentic at work.

Dr Oliver Robinson, from the University of Greenwich in London, said: "You hear self-help gurus say that the secret of happiness is 'being yourself' or 'expressing your true feelings', but that doesn't seem to apply in the workplace.

"So in some circumstances, it may be that a polite smile or tactfully keeping quiet may be more conducive to your well-being than saying what you actually think and feel to work colleagues."

The results were presented at the annual meeting of the British Psychological Society, taking place in London.

(Read by Brain Salter. Brain Salter is a journalist at the China Daily Website.)

點(diǎn)擊查看更多雙語新聞

(Agencies)

人們常說誠實(shí)是處世的最佳策略,然而研究顯示,在職場(chǎng)中做真實(shí)的自己并不利于你的事業(yè)發(fā)展。

盡管向伴侶或朋友展現(xiàn)自己的真實(shí)個(gè)性會(huì)讓你過得更開心,但專家稱,在辦公室這么做可不是晉升的良方。

科學(xué)家評(píng)估了533名志愿者的“真我表達(dá)”水平,看他們?cè)谏缃恢袑?duì)他人的開放程度。

結(jié)果顯示,參與者和伴侶在一起更能“做真實(shí)的自己”,其次是和朋友在一起,再次是父母。然而,他們卻不大會(huì)向同事展示真實(shí)的自我。

那些對(duì)伴侶敞開心扉的人通常更幸福,對(duì)生活更滿足。但是在職場(chǎng)中坦誠相對(duì)卻沒有同樣的回報(bào)。

來自倫敦格林威治大學(xué)的奧利佛?羅賓森博士說:“你聽那些自我激勵(lì)大師說幸福的秘訣就是‘做你自己’或‘表達(dá)你的真實(shí)感受’,但是這些似乎在職場(chǎng)行不通。

“在某些情況下,也許一個(gè)禮貌的微笑或機(jī)智地保持沉默而不是對(duì)同事說出你的真實(shí)想法和感受更有利于你的幸福?!?/p>

在倫敦舉行的英國心理學(xué)會(huì)年會(huì)上展示了這一研究結(jié)果。

相關(guān)閱讀

調(diào)查揭示為什么員工恨上司

全球3/10員工稱職場(chǎng)威脅心理健康

伴侶支持有助于減輕工作壓力

研究:自私的人更容易當(dāng)領(lǐng)導(dǎo)

調(diào)查:“男人婆”更難升職

(中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津 陳丹妮 編輯:Julie)

Vocabulary:

conducive: 有助的,有益的

 
中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日?qǐng)?bào)雙語手機(jī)報(bào)

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國首份雙語手機(jī)報(bào)
學(xué)英語看資訊一個(gè)都不能少!

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀
人氣排行
搜熱詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn