亚洲精品1234,久久久久亚洲国产,最新久久免费视频,我要看一级黄,久久久性色精品国产免费观看,中文字幕久久一区二区三区,久草中文网

 
 
 

上司希望你明白的二十四件事 (一)

2009-04-24 11:42

 

1. Forget about excuses 不要尋找借口

No boss cares why an assignment wasn't done. It's your job to get it done and on time.

沒有老板在乎你沒有完成職責(zé)的原因。因此及時(shí)完成工作是你的事。

2. Don't aim for perfection 不要苛求“完美”

Getting it done well and on time is much more important than doing it "Perfectly"

及時(shí)把工作做好比做得“完美”重要得多。

上司希望你明白的二十四件事 (一)

3. Carrying your share is not enough 只做份內(nèi)事是不夠的

Bosses value people who do their job and look around for, create or ask for more real work.

上司看重那些不僅做份內(nèi)事而且主動(dòng)尋找、創(chuàng)造或要求更多工作的員工。

4. Follow through 自始至終完成工作

Tie up the loose ends of your assignments. Don't wait to be reminded, particularly by a Supervisor.

對(duì)分配給你的工作做到有始有終,不要等到別人特別是你的主管來提醒你。

5. Anticipate problems 預(yù)見到問題

When your responsibilities depend on input from others, check their plans and their understanding of what you're requesting.

當(dāng)你的工作有賴于他人的參與時(shí),要核對(duì)他們的計(jì)劃并確認(rèn)他們知道你的要求。

6. Be resilient about problems 堅(jiān)韌樂觀地面對(duì)難題

Part of carrying your responsibilities is understanding that unforeseeable failures by others are a routine part of work life. When problems occur, no one is picking on you and you can't excuse it as bad luck.

發(fā)生別人無法預(yù)料到的失誤是工作生涯中常見的事情。理解這一點(diǎn)就是你工作職責(zé)的一部分。當(dāng)問題發(fā)生時(shí), 沒有人怪罪于你,你也不能以運(yùn)氣不好作為借口。

7. Don't take problems to your boss 別把問題留給你的上司

If you lack the authority, come prepared with solutions when you broach the problem. Even though your boss may not use your solutions, you've made an impression as a problem solver - not as a problem collector.

如果你權(quán)力有限,在去見上司以前要準(zhǔn)備好解決問題的方案。即使你的上司可能不采納你的解決方案,也已經(jīng)給他留下了這樣的印象:你是解決問題而不是收集問題的人。

8. Attendance counts 出滿勤

People quickly become aware of who makes an effort to be there and who uses any excuse to miss a day.

從出勤情況可以很快看出,誰在努力工作,誰在尋找理由混日子。

9. Don't be a squeaking wheel 不要難字當(dāng)頭,喋喋不休

Don't be seen as " Here comes a problem".

不要讓人見到你就覺得“又來了一個(gè)問題”。

10.Don't carry grudges 不要嫉妒懷恨他人

You cannot win them all. So don't squander your energy, the goodwill of your allies, and the patience of your boss by turning every issue into a crusade.

你不可能勝過所有的人,因此不要把每個(gè)問題都變成爭(zhēng)斗,這樣就會(huì)浪費(fèi)你的精力,喪失你同事的善意和你上司的耐心。

11.Choose your battles carefully 慎重選擇是否“開戰(zhàn)”

Ask yourself: how much difference the problem really makes. Is it worth making an enemy? Do I have a realistic chance of winning

捫心自問:這個(gè)問題到底有多大的重要性?是否值得你為此樹敵?我有切實(shí)的獲勝機(jī)會(huì)嗎?

12.Deal directly with the person who makes the decision直接與決策者打交道

Dealing with people with less authority may be easier on your nerves, but you'll be wasting time and effort.

可能與職權(quán)較小的人打交道不會(huì)使你那么緊張,但這會(huì)浪費(fèi)你的時(shí)間和精力。

(英語點(diǎn)津 Jennifer 編輯)?

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國(guó)日?qǐng)?bào)雙語手機(jī)報(bào)

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國(guó)首份雙語手機(jī)報(bào)
學(xué)英語看資訊一個(gè)都不能少!

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀
人氣排行
搜熱詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn