亚洲精品1234,久久久久亚洲国产,最新久久免费视频,我要看一级黄,久久久性色精品国产免费观看,中文字幕久久一区二区三区,久草中文网

您現(xiàn)在的位置: Language Tips> News English> News Digest  
 





 
“古板”撞“性感” 戈?duì)柊蛦谭蜻^(guò)把模特癮
[ 2007-08-07 14:33 ]

這年頭兒,找“古板”而非“性感”拍廣告,還真得要點(diǎn)膽識(shí)!名牌路易·威登似乎要在模特上“超越”同行了,邀請(qǐng)前蘇聯(lián)領(lǐng)導(dǎo)人戈?duì)柊蛦谭蜃銎放拼匀?。要知道,在這之前,LV的主角兒可一直是“性感女神斯佳麗·約翰遜。

鏡頭內(nèi),戈?duì)柊蛦谭蜃?chē)經(jīng)過(guò)柏林墻,身旁放著LV旅行袋,雙眼望向車(chē)外。至于造型嘛!肯定比美女模特僵硬和古板! 

Former Soviet leader Mikhail Gorbachev sits next to a full Louis Vuitton bag in new ad campaign.

Move over, Scarlett Johansson! Mikhail Gorbachev is the new face of Louis Vuitton.

Former Soviet leader Mikhail Gorbachev sits next to a full Louis Vuitton bag in new ad campaign.

The former Soviet leader is to appear in an ad campaign for the French luxury label, along with Steffi Graf and her husband, Andre Agassi, and Catherine Deneuve, said a statement from Vuitton, a division of the LVMH group, Moet Hennessy Louis Vuitton SA.

Shot by photographer Annie Leibovitz, the ads focus on travel -- a "core value" for the company that started in 1854 as atrunk-maker, the statement said.

Gorbachev is featured in a car, a Vuitton bag at his side and the Berlin Wall in the background.

Vuitton said it was making donations to former Vice President Al Gore's The Climate Project to fight global warming and Green Cross International, founded by Gorbachev to promotesustained development. The company didn't disclose the amount of the donations.

The campaign -- which is to run alongside more traditional fashion ads that in past seasons have featured Johansson -- will appear in magazines in September, the statement said.

(Agencies


Vocabulary: 

Move over:讓位

trunk-maker:旅行包制造商

sustained development:可持續(xù)發(fā)展

(英語(yǔ)點(diǎn)津陳蓓編輯)

 
 
相關(guān)文章 Related Stories
 
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時(shí)內(nèi)最熱門(mén)

   

本頻道最新推薦

     
  “辣妹”歸來(lái)!
  《哈利波特》女星當(dāng)選英國(guó)女性偶像
  英國(guó)第一夫人之初印象
  NBA選秀:易建聯(lián)第六順位被雄鹿隊(duì)選中
  上海市民平均壽命達(dá)80.97歲

論壇熱貼

     
  請(qǐng)問(wèn)“老鄉(xiāng)”這個(gè)詞怎么翻譯?
  C-E: how to say "路盲"?
  請(qǐng)問(wèn)“老鄉(xiāng)”這個(gè)詞怎么翻譯?
  C-E: how to say "路盲"?
  各位,“相親”英語(yǔ)怎么說(shuō)?
  指紋上的ridges and loops是什么意思?