The Wales International Consortiumis committed to helping international students applying to Wales to find a place on a suitable course.
For more information on the portfolio of undergraduate and postgraduate courses, for information on the English language level requirements for each institution in Wales UK, for information on courses to improve your standard of English language and ongoing support available at each institution during the duration of your study, for information on foundation programmes throughout the world and on foundation programmes in Wales, for information on specialist subjects, for information on MBA's in Wales UK and fees, for information on second semester intake starting in either January or February, for information on scholarships and bursaries, and for information on fees and package deals available which offer a reduced charge for accommodation and fees.
The new matrix of schools is now available offering you information on ALL courses throughout Wales. An easy to use guide to which institutions offer which courses.
More information:http://www.walesinternationalconsortium.com/
Wales International Consortium(威爾士國(guó)家高教委員會(huì))致力于確保在威爾士的國(guó)際學(xué)生可以得到高質(zhì)量的教育,讓他們感受到威爾士多彩而獨(dú)特的文化氛圍。
英國(guó)在創(chuàng)新研究和質(zhì)量教育多元化方面在世界上享有盛譽(yù)。作為英國(guó)的一部分,威爾士的高等教育代表了高質(zhì)量,并已經(jīng)在教學(xué)、學(xué)習(xí)和研究?jī)?yōu)越性方面上建立了良好的聲譽(yù)。
英國(guó)的教育條件得到全世界的認(rèn)可和尊敬。威爾士高等教育機(jī)構(gòu)的良好條件提供給國(guó)際學(xué)生一個(gè)光明而成功的未來(lái),增強(qiáng)事業(yè)前景和吸引更多資金目標(biāo)。 威爾士高等教育提供機(jī)會(huì)給所有國(guó)際學(xué)生,讓他們?nèi)コ浞职l(fā)揮特長(zhǎng)、發(fā)揮潛能和發(fā)展很強(qiáng)的英語(yǔ)技能,成為世界公認(rèn)的優(yōu)秀學(xué)生的標(biāo)志。
威爾士很榮幸能夠?yàn)閲?guó)際學(xué)生們提供高質(zhì)量的教育和經(jīng)驗(yàn),并且收到良好的投資回報(bào)。
威爾士高等教育為所有有特殊個(gè)人需求的國(guó)際學(xué)生提供高質(zhì)量的教育支持服務(wù)。學(xué)生紛紛涌到威爾士,是我們給學(xué)生提供高質(zhì)量服務(wù)承諾的結(jié)果,包括英語(yǔ)技能、學(xué)習(xí)技巧、文化定位和行政支助。
威爾士高等教育十分重視所有國(guó)際學(xué)生的安全、親密和熟悉的環(huán)境,并在提供個(gè)人支持和社會(huì)關(guān)心水平上負(fù)有盛譽(yù)。
威爾士國(guó)際學(xué)生也可以享受超值的高質(zhì)量教育、社會(huì)和文化體驗(yàn),和成本相對(duì)較低的生活環(huán)境。我們認(rèn)識(shí)到國(guó)際學(xué)生給威爾士帶來(lái)的價(jià)值、忠誠(chéng)度和聲譽(yù),并且我們通過(guò)提供高質(zhì)量、能夠負(fù)擔(dān)得起的教育來(lái)尊重他們的投資。
Wales International Consortium將致力于確保所有申請(qǐng)?jiān)谕柺繉W(xué)習(xí)的國(guó)際學(xué)生都有相適應(yīng)的課程。我們相信我們所有的國(guó)際學(xué)生都有潛力獲得成功,并且我們有責(zé)任確保為每個(gè)學(xué)生都能根據(jù)個(gè)人興趣和能力找到合適的課程。
威爾士高等教育提供給國(guó)際學(xué)生一組課程和學(xué)科,為學(xué)生將來(lái)可以在各種工業(yè)、商業(yè)和貿(mào)易行業(yè)中有個(gè)成功的職業(yè)作好準(zhǔn)備。
無(wú)論國(guó)際學(xué)生是選擇繁華城市還是熙熙攘攘的山區(qū)小鎮(zhèn),還是威爾士海邊,高等教育機(jī)構(gòu)都能提供高質(zhì)量的教育和生活體驗(yàn),幫助他們發(fā)展成功職業(yè)和一系列全球認(rèn)可的生活技能。