亚洲精品1234,久久久久亚洲国产,最新久久免费视频,我要看一级黄,久久久性色精品国产免费观看,中文字幕久久一区二区三区,久草中文网

您現(xiàn)在的位置: > Language Tips > Translation Tips > Word & Story  
 





 
俗語:(他會(huì))壞事兒!
[ 2007-01-22 09:04 ]

謎語里迸出的“詞匯”:     “俄亥俄州”的別名                 跳蚤市場(chǎng)                  晴天霹靂                                敗家子,害群之馬        “l(fā)ove”為“零蛋”

“千萬別告訴她,他會(huì)壞我們事兒!” 生活中,若真的成了人見人“怕”、容易壞事兒的主兒,那就可悲了。

英語中,俗語“upset the applecart”常用來表示“計(jì)劃、安排被某人打亂”。

據(jù)記載,“upset the applecart”源于古羅馬,當(dāng)時(shí),人們常用“upset the cart”(字面意:弄翻手推車)來比喻“某人擾亂某一精密計(jì)劃的順利實(shí)施”。

到了19世紀(jì)末,也許是人們?yōu)榱耸惯@個(gè)說法更加形象生動(dòng),便在“cart”前加上了“apple”。試想一下,如若你推了滿滿一車蘋果去集市,不巧在路上被一笨手笨腳的家伙給撞了,蘋果撒了一地是小事,關(guān)鍵是掉在地上蘋果沒了之前的色澤,想賣個(gè)好價(jià)錢是難了。由此,這個(gè)“upset the cart”(推翻蘋果車)的家伙成了“當(dāng)之無愧”的“壞事主兒”。

看下面一個(gè)例子:Don't let Barry know about our plans for the ski trip or he'll upset the applecart.(別讓巴里知道我們要去滑雪,他會(huì)壞事兒的。)

看影片學(xué)佳句

“電燈泡”怎么說

Break a leg: 祝好運(yùn)!

(英語點(diǎn)津陳蓓編輯)

 
相關(guān)文章 Related Stories
 
俚語: 被迫認(rèn)錯(cuò) 口語: 不起作用,沒有影響
俗語: 別和自己過不去 俚語: 瞎買東西!
口語: “真把我給氣炸了!” 口語: 馬馬虎虎,還湊合
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時(shí)內(nèi)最熱門

     

本頻道最新推薦

     
  俗語:(他會(huì))壞事兒!
  “花枝招展”怎么翻
  俗語:酒肉朋友
  俗語:真掃興
  第64屆金球獎(jiǎng)完全獲獎(jiǎng)名單

論壇熱貼

     
  how to say "彩鈴" in English?
  請(qǐng)教“電子警察“的英文叫法
  "祖?zhèn)髅胤?怎么譯?
  周星馳的一句臺(tái)詞再譯(c-e)
  “不像話”英語怎么說?
  日??谡Z趣味翻譯(It's fun!)