亚洲精品1234,久久久久亚洲国产,最新久久免费视频,我要看一级黄,久久久性色精品国产免费观看,中文字幕久久一区二区三区,久草中文网

您現(xiàn)在的位置: > Language Tips > Survival English > Office English  
 





  辦公室口語謬誤:I Think
[ 2006-04-10 14:09 ]

林先生注意到美籍主管Jim經(jīng)常會提出部屬表現(xiàn)出色的地方,并且在適當?shù)臅r候給予贊美,激發(fā)他們做得更好。拜Jim提的點子所賜,工作進展非常順利。一次林先生叫住了吉姆。

Mr.Lin: Jim, your idea really helped us a lot!
吉姆,你的點子真是幫了大忙了。

Jim: Thank you. This program is working really well.
謝謝。這個程序進行地很順利。

(Jim顯得非常高興,也充滿了干勁。)

Mr.Lin: Yes. You are a great programmer, I think.
是啊。你是個很好的程序員。

(林先生想要強調(diào)"我真的是這么認為",所以還加強語氣說了"I think"。但一聽到"I think",剛剛還笑逐言開的Jim,臉上卻掠過一抹陰影。)

原來,在句子最后加上"I think",表示"是不是如此,我自己也沒有什么自信。"的意思。在Jim聽來,林先生說"我認為你是個很優(yōu)秀的程序員(但其他人是不是這么認為,我就沒有把握)。"那到底是褒是貶,就很難說了。如果說"I think you are a great programmer.",那Jim就不會垂頭喪氣了。這時省略"I think",而直接說"You are a great programmer!",反而更能正確表達。想要明確地表達"我認為",要將"I think"放在句子的開頭。