亚洲精品1234,久久久久亚洲国产,最新久久免费视频,我要看一级黄,久久久性色精品国产免费观看,中文字幕久久一区二区三区,久草中文网

您現(xiàn)在的位置: > Language Tips > News English > Hot Word > Business Hot Word  
 





  tax break : 稅收減免
[ 2006-01-05 10:08 ]

為了鼓勵發(fā)展節(jié)能和環(huán)保型汽車,國家發(fā)展和改革委員會等六部門日前聯(lián)合下發(fā)了《關于鼓勵發(fā)展節(jié)能環(huán)保型小排量汽車的意見》的紅頭文件,文件要求“不得以緩解交通擁堵等為由,專門對節(jié)能環(huán)保型小排量汽車采取交通管理限制措施”。此文件的出臺也為汽車行業(yè)的發(fā)展拓寬了領域。

中國日報的報道中有這樣一句話:The notice urged government departments to use tax breaks and preferential oil-pricing policies to encourage consumers to buy such cars.

前段時間向大家介紹了“逃稅”的說法,tax evasion。今天再介紹一個與“稅”有關的用法,就是報道中的tax break。Tax break指的是“稅務減免”,報道的意思是說,文件要求各級地方政府采取稅收減免和油價優(yōu)惠政策以鼓勵消費者購買小排量汽車。

此外,tax exemption也可表示“稅收減免”。

(中國日報網(wǎng)站編)