亚洲精品1234,久久久久亚洲国产,最新久久免费视频,我要看一级黄,久久久性色精品国产免费观看,中文字幕久久一区二区三区,久草中文网

首 頁 | 新聞英語 | 視聽英語 | 翻譯園地 | 實用英語 | 專欄作家 | 奧運英語 | 新詞新譯 | 書友天地 | 輕松英語  | 凈臉聯(lián)盟 | 英語論壇 | 少兒英語
您現(xiàn)在的位置: En_language tips > 新聞英語 > 新聞熱詞 > Politics hot words Dec 26, 2005
Half brother: 異父或異母兄弟

Half brother

8月1日,沙特國家電視臺宣讀了沙特阿拉伯國王法赫德病逝的簡短公告,王儲阿卜杜拉成為法赫德的繼承人。美國總統(tǒng)布什致電沙特新國王阿卜杜拉,祝賀他繼承王位,并哀悼法赫德的去世。而美國駐沙特的使館也宣布關閉三天致哀。外電報道如下:Key U.S. ally Saudi Arabia has named Abdullah its new monarch to succeed King Fahd who has died after guiding the world's largest oil exporter through 23 turbulent years.

Saudi officials said King Abdullah, who is at least 80 and has run most of the kingdom's affairs since his half brother suffered a stroke in 1995, would maintain its close alliance with the West.

As world leaders offered their condolences Monday to King Fahd, U.S. President George W. Bush promised a close partnership with Saudi Arabia under the leadership of King Abdullah, whom Bush referred to as "my friend."

Half brother意為同父異母兄弟或同母異父兄弟,相關的詞組有:half-sister(異父或異母姐妹);half-blood(同父異母者,同母異父者);halfcaste(混血兒,歐亞混血兒);half-breed(雜種,混血兒,常指黑人與白人的后代)。

據(jù)悉,法赫德逝世前已臥病多年,實際上一直由王儲阿卜杜拉執(zhí)政,因此這只是一次“名義上的接替”。8月2日,沙特阿拉伯將根據(jù)伊斯蘭教瓦哈比教派傳統(tǒng),為已故國王法赫德舉行簡樸的葬禮。瓦哈比教派認為,拜祭死者墳墓屬于過度崇拜的行為,因此法赫德的墳墓不會與其他人的有所區(qū)別。

(中國日報網(wǎng)站編)

 
 
 
Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved
版權聲明:未經(jīng)中國日報網(wǎng)站許可,任何人不得復制本欄目內(nèi)容。如需轉(zhuǎn)載請與本網(wǎng)站聯(lián)系。
None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.