環(huán)球在線消息:日前在德國德累斯頓出席一個(gè)關(guān)于全球治理的國際研討會(huì),雖然恰逢世界杯開幕,但沒有多少心情去看球。而會(huì)議上出現(xiàn)的一個(gè)插曲卻引起了我的諸多思索。
兩個(gè)“驚訝”帶來的思索
根據(jù)會(huì)議主辦方的安排,我在會(huì)上做了一個(gè)主旨發(fā)言,在接下來的答問中,關(guān)于中國的問題一個(gè)接一個(gè)。一個(gè)德國教授這樣問:蘇丹、津巴布韋等“無賴國家”沒有民主、不講人權(quán),全世界都在孤立或制裁它們。而中國為什么總是和這些國家發(fā)展關(guān)系?他的言下之意是,中國應(yīng)當(dāng)講原則,講道德。國際社會(huì)(其實(shí)就是西方國家)在譴責(zé)這樣一些“無賴國家”時(shí),中國就不應(yīng)該與它們?yōu)橛?。我回答說,中國的對(duì)外政策講究國家不分大小強(qiáng)弱,均應(yīng)平等相待,它們是主權(quán)國家,是聯(lián)合國的成員,當(dāng)然要和它們發(fā)展關(guān)系。把世界上一些國家按自己的標(biāo)準(zhǔn)分為三六九等,甚至把有的國家稱為“無賴國家”,這完全是西方的做法。在中國的外交字典中,沒有“無賴國家”這種詞匯。
在隨后的招待會(huì)上,一位英國教授走過來對(duì)我說,他對(duì)我的回答“十分驚訝”,因?yàn)橹袊尤徊唤邮芩麄儎?chuàng)造的“無賴國家”的說法,并作不以為然狀。我當(dāng)時(shí)回敬了一句:當(dāng)你們大講別的國家是“無賴國家”或“邪惡軸心”時(shí),我才感到真正的“驚訝”。后來,一位德國教授朋友說,應(yīng)當(dāng)承認(rèn)歐洲人對(duì)中國人思維的了解太欠缺,對(duì)中國外交理念的了解十分有限。
這個(gè)“驚訝”久久回繞在我的心中,讓我聯(lián)想起近年來層出不窮的“中國威脅論”。我想,這至少反映出以下兩個(gè)缺失。
西方對(duì)中國了解太少
第一個(gè)缺失是西方世界對(duì)今天的中國了解太少?,F(xiàn)在出現(xiàn)一個(gè)引人注目的悖論:一方面各種國際場(chǎng)合或國際會(huì)議均以談?wù)撝袊鵀闀r(shí)髦,關(guān)于中國的議題,仿佛成為一個(gè)必不可少的內(nèi)容;但另一方面,卻又出現(xiàn)各種版本的“中國威脅論”,背后的原因之一就是缺乏了解和溝通。比如在談?wù)撝袊鴷r(shí),國外學(xué)者往往舉出一些數(shù)字,說明中國的“經(jīng)濟(jì)奇跡”,中國的GDP如何高速增長(zhǎng),已經(jīng)成為世界第三大貿(mào)易國云云。再根據(jù)一些評(píng)估報(bào)告,下結(jié)論說中國即將超過日本,最后超過美國,成為世界上最大的經(jīng)濟(jì)強(qiáng)國等。就在6月11日的英國《金融時(shí)報(bào)》上,一篇文章這樣寫道:歐洲屬于過去,美國屬于現(xiàn)在,中國屬于未來。
但是,與此同時(shí),他們對(duì)中國奉行一個(gè)什么樣的對(duì)外政策、中國對(duì)外政策的基本出發(fā)點(diǎn)或要素知之甚少,甚至充滿誤解。不少研究國際關(guān)系的教授或?qū)W者對(duì)中國外交最著名、最持久的理念――和平共處五項(xiàng)原則――都聞所未聞。我的那位德國朋友就對(duì)我說,剛才在會(huì)上向我提問的是德國一位令人尊敬的學(xué)者??梢?,連學(xué)者和精英層都對(duì)理解中國出現(xiàn)這樣的缺失,就更別提普通民眾了。當(dāng)然,這里還有一個(gè)以自我為中心的西方思維慣性的問題,他們認(rèn)為世界其他國家都應(yīng)當(dāng)按照他們的思維而思維,按照他們的鼓點(diǎn)起舞,否則就“大逆不道”。難怪他們對(duì)中國的外交政策表示“驚訝”和不解。
中國介紹自己的力度也不夠
第二個(gè)缺失是我們自己對(duì)外宣傳的力度不夠。今天的中國處于歷史上一個(gè)黃金發(fā)展時(shí)期,在國家的經(jīng)濟(jì)實(shí)力迅速增長(zhǎng)的同時(shí),軟實(shí)力的建設(shè)卻滯后了。應(yīng)當(dāng)說,在這方面,我們本來就處于十分不利的地位。這是由于西方世界掌握或主導(dǎo)著當(dāng)前的國際話語體系,處于強(qiáng)勢(shì)。他們?cè)谥圃煨碌脑捳Z,并解釋話語。只要你進(jìn)入這個(gè)語境,就難以走出他們預(yù)設(shè)的邏輯邊界。
西方,特別是英美在國際輿論界所占據(jù)的主導(dǎo)地位,是其他國家或力量望塵莫及的。當(dāng)今國際上最具影響力的報(bào)紙、電視、雜志、網(wǎng)絡(luò)等都是美英主導(dǎo)的英文媒體,而且其穿透力極強(qiáng)。甚至一些歐洲中小國的學(xué)者都承認(rèn),他們對(duì)中國的了解大體上是基于美英媒體。這就是說,他們所認(rèn)知的中國是一個(gè)被“過濾了”的中國。當(dāng)然,他們還認(rèn)為很難接觸到關(guān)于中國的第一手材料。
在這方面,不得不承認(rèn)中國自己的聲音傳播的力度不夠,手段有限,方式也陳舊,思維也需要?jiǎng)?chuàng)新。一些友好的國外同行對(duì)我講,不是他們不想了解中國,的確是了解中國的渠道太有限了,因?yàn)槟芏形牡娜藢?shí)在太少。而且,還有許多人雖然不研究中國,卻同樣對(duì)中國感興趣,他們也只能通過英美媒體和輿論來認(rèn)識(shí)或了解中國。其實(shí),我們有許多極其珍貴的文化思想和哲學(xué)理念。但再好的思想,如果沒有合適的載體傳播出去,別人永遠(yuǎn)也不會(huì)知道。而我們?cè)谶@方面能夠適合國外市場(chǎng)的東西又太少。
還有一個(gè)傳播方式的問題,這就是如何能以外國人讀得懂、聽得懂的語言和表述與他們進(jìn)行交流。我們的一些外宣材料,不分內(nèi)外,把國外受眾也當(dāng)成國內(nèi)受眾對(duì)待,一些表述令人啼笑皆非,甚至不知所云。這就是我們應(yīng)當(dāng)正視的挑戰(zhàn)。
一言以蔽之,中國越是快速發(fā)展,實(shí)力越是增強(qiáng),就越要注重向世界介紹中國、說明中國,特別是應(yīng)當(dāng)通過英文,向世界傳播中國、展現(xiàn)中國。此其時(shí)矣?。ㄗ髡撸喝钭跐?中國國際問題研究所副所長(zhǎng)。)
(來源:環(huán)球時(shí)報(bào))