亚洲精品1234,久久久久亚洲国产,最新久久免费视频,我要看一级黄,久久久性色精品国产免费观看,中文字幕久久一区二区三区,久草中文网

免費(fèi)訂閱 退訂周刊
 

Obama's name misspelled

奧巴馬澳洲被'杯具'(圖)

 

Obama's name misspelled<BR>奧巴馬澳洲被'杯具'(圖)

 

 

 

 

Australia's parliamentary gift shop has withdrawn commemorative mugs that misspelled US President Barack Obama's name Monday, AP reported Tuesday. The shop in Canberra put 200 "Barrack" Obama mugs (see photo) on sale ahead of his scheduled visit to the country. They sold two before they realized their mistake and took them off the shelves. "Barrack" could mean booing somebody in English. The error was said to have been made by an official who ordered the mugs from a manufacturer.

 

 

 

 

 

據(jù)美聯(lián)社8日?qǐng)?bào)道,澳大利亞國(guó)會(huì)大廈紀(jì)念品商店7日召回一種美國(guó)總統(tǒng)奧巴馬紀(jì)念杯,原因是杯子上奧巴馬的名字被拼錯(cuò)了(見圖)。這家商店位于堪培拉,在奧巴馬訪問澳大利亞前夕,上架了200個(gè)奧巴馬紀(jì)念杯。在他們意識(shí)到名字拼錯(cuò)之前,已售出兩個(gè)杯子。"Barrack"在英語中有喝倒彩的意思。據(jù)悉,這是從制造商處訂購(gòu)杯子的官員犯下的錯(cuò)誤。

 

 

 

 

 

*以上新聞?dòng)? ChinaDaily雙語手機(jī)報(bào)提供

 

 

 

 

 
  > Cat gets knee replacement
小貓車禍后裝假肢(圖)
 
  > That's not Tiger Woods
伍茲性癮治療照疑造假
 
  > Ogling beauty lengthens life
研究:男士多看美女延壽
 
  > Did apple hit Newton's head?
牛頓被蘋果砸頭屬杜撰?
 
  > Blondes are more aggressive
研究:金發(fā)美女天生好斗
 
  > Sleep-talk an Internet hit
英國(guó)男子夢(mèng)話笑翻網(wǎng)絡(luò)
 
  > Divorce formula invented
美研究總結(jié)出離婚公式
 
  > Chimp celebrates 5th birthday
皖黑猩猩慶生'男友'助興
 
more  
 




 
進(jìn)入首頁 | 退訂 | 訂閱 | 聯(lián)系我們
 
本欄目文字內(nèi)容《中國(guó)日?qǐng)?bào)》所有,任何單位及個(gè)人未經(jīng)許可,不得擅自轉(zhuǎn)載使用。